home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
CU Amiga Super CD-ROM 6
/
CU Amiga Magazine's Super CD-ROM 06 (1996)(EMAP Images)(GB)(Track 1 of 4)[!][issue 1997-01].iso
/
system
/
visage
/
catalogs
/
español.ct
(
.txt
)
< prev
next >
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1996-06-19
|
6KB
|
266 lines
## version $VER: visage.catalog 39.5 (6.6.96)
## codeset 0
## language espa
; Spanish translation by D
maso D. Est
MSG_BY
\x9b1m%s de Magnus Holmgren\n\x9b0m
;\x9b1m%s - By Magnus Holmgren\n\x9b0m
MSG_MODENAME_NOT_AVAILABLE
Nombre de modo no disponible
Mode name not available
MSG_ABORTED
* Abortado *\n
;Aborted.\n
MSG_BREAK
***Interrumpido\n
;***Break\n
MSG_WARN_BAD_ENV_ARGS
Atenci
n: Error en tratamiento\n\
de variable de entorno:\n\
;Warning: Error parsing environment variable:\n\
MSG_WARN_NO_WBMON
Atenci
n: WBMONITOR no puede encontrar Workbench
;Warning: WBMONITOR couldn't find Workbench
MSG_WARN_NO_MONITOR
Atenci
n: Monitor '%s' no encontrado
;Warning: Monitor '%s' not found
MSG_WARN_NO_MODE
Atenci
n: Modo '%s' no encontrado
;Warning: Mode '%s' not found
MSG_WARN_NO_OVERSCAN
Atenci
n: Tipo de overscan '%s' desconocido
;Warning: Overscan type '%s' not known
MSG_ERR_NO_LIB
No puedo abrir %s versi
n %ld o superior
;Couldn't open %s version %ld or higher
MSG_ERR_NEED_OS3
Necesita SO 3.0 o superior
;You need OS 3.0 or higher
MSG_ERR_BAD_ARGS
Error tratando los argumentos:\n\
;Error parsing arguments:\n\
MSG_ERR_FILEREQ
No puedo abrir una petici
n de ficheros:\n\
;Couldn't open file requester:\n\
MSG_ERR_SMREQ
No puedo abrir una petici
de modo de pantalla:\n\
;Couldn't open screen mode requester:\n\
MSG_ERR_MONITORREQ
No puedo abrir una petici
n de monitores:\n\
;Couldn't open monitor requester:\n\
;MSG_ERR_PATTERN
;Error interpretando el patr
%s':\n\
;Error parsing pattern\n\
;'%s':\n\
MSG_ERR_IFF_CLIENTRETURN
Volviendo al cliente
;Return to client
MSG_ERR_IFF_CALLBACK_HOOK
Desaparecido resorte de retorno
;Call-back hook missing
MSG_ERR_IFF_IFF
No es un fichero IFF.
;Not an IFF file
MSG_ERR_IFF_SYNTAX
Error de sintaxis en fichero IFF.
;Syntax error in IFF file
MSG_ERR_IFF_MANGLED
Fichero IFF da
;Mangled IFF file
MSG_ERR_IFF_SEEK
Error de b
squeda.
;Seek error
MSG_ERR_IFF_WRITE
Error de escritura.
;Write error
MSG_ERR_IFF_READ
Error de lectura.
;Read error
MSG_ERR_IFF_MEM
No hay memoria suficiente (IFF).
;Not enough memory
MSG_ERR_IFF_SCOPE
'Scope' inv
lido para la propiedad
;No valid scope for property
MSG_ERR_IFF_CONTEXT
Fin del contexto.
;End of context
MSG_ERR_IFF_EOF
Fin del fichero.
;End of file
MSG_ERR_SCR_MONITOR
Monitor pedido no disponible.
;Requested monitor not available
MSG_ERR_SCR_CUSTOM_CHIPS
Necesita una versi
n actualizada\nde los chips a medida.
;You need newer custom chips
MSG_ERR_SCR_MEM
No hay memoria suficiente (pantalla).
;Not enough memory
MSG_ERR_SCR_GFXMEM
No hay memoria gr
fica suficiente.
;Not enough graphics memory
MSG_ERR_SCR_INTERNAL
Error interno (pantalla).
;Internal error
MSG_ERR_SCR_MODE
Modo de pantalla desconocido.
;Unknown screen mode
MSG_ERR_SCR_DEPTH
Profundidad de la pantalla mayor\nque la soportada por el hardware.
;Screen deeper than hardware supports
MSG_ERR_SCR_WINDOW
No puedo abrir una ventana.
;Couldn't open window
MSG_ERR_SCR_MODEAVAIL
Modo de pantalla no disponible.
;Screen mode not available
MSG_ERR_IFF_NOT_ILBM
Es IFF pero no del tipo ILBM.
;IFF but not ILBM
MSG_ERR_NOT_PIC
Formato desconocido.
;Unknown format
MSG_ERR_NO_DATA
Faltan datos.
;Missing data
MSG_ERR_BAD_DATA
Datos defectuosos.
;Bad data
MSG_ERR_EOF
Fin prematuro de fichero.
;Premature end of file
MSG_ERR_RENDER
No puedo generar la imagen.
;Couldn't render picture
MSG_ERR_UNKNOWN_DATA
Datos no soportados.
;Unsupported data
MSG_ERR_LIB
Falta biblioteca externa.
;External library missing
MSG_ERR_FORMAT
Formato desconocido.
;Unknown format
MSG_ERR_UNKNOWN
digo de error desconocido %ld.\nInf
rmeme de ello por favor.
;Unknown error code %ld. Please report
MSG_ERR_PICTURE
\tError en imagen: %s
;\tError in picture: %s
MSG_ERR_SHOW
No puedo mostrar '%s': %s
;Couldn't show '%s': %s
MSG_REQ_TITLE
Informaci
n de Visage
;PicView information
MSG_SCREENMODE_REQ_TITLE
Elija un modo de pantalla
;Select screen mode
MSG_MONITOR_REQ_TITLE
Elija un monitor
;Select monitor
MSG_FILE_REQ_TITLE
Elija los ficheros a visualizar
;Select files to view
MSG_GAD_OK
De acuerdo
; Ok \
MSG_CLIPBOARD
Portapapeles
Clipboard
MSG_EXTRA_LOW_RES
ExtraBajaRes
;Extra-Low Res
MSG_LOW_RES
BajaRes
;Low Res
MSG_HIGH_RES
AltaRes
;High Res
MSG_SUPER_HIGH_RES
SuperAltaRes
;Super-High Res
MSG_LACED
Entrelazada
; Laced
MSG_DOUBLE
Doble
; Double
MSG_HAM
MSG_EHB
MSG_DPF2
DPF2
MSG_DPF
; ** Version 39.1 **
MSG_WARN_NO_DITHER
Atenci
n: Tipo de suavizado '%s' no conocido
MSG_WARN_RANGE
Atenci
n: Valor %ld para %s fuera de rango (%ld - %ld)
MSG_WARN_TIMER
Atenci
n: No puedo abrir el dispositivo 'timer.device'
MSG_CYCLE_TASK
Ciclo de color de Visage
MSG_ERR_FILE_EMPTY
Fichero vac
MSG_WARN_BAD_FILE_ARGS
Atenci
n: Error tratando el fichero de\n\
configuraci
n en el caj
n '%s':\n\
MSG_WARN_BAD_CFGPATH
Atenci
n: No puedo localizar el caj
n ConfigPath\n\
'%s':\n\
MSG_TESTED_OK
Imagen correcta
MSG_ALL_TESTED_OK
Todas las im
genes comprobadas son correctas\n
MSG_ALL_TESTED_NOT_OK
Una o m
genes comprobadas han fallado\n
MSG_NEW_TIME
(%2d.%03ds)
MSG_ASK_TITLE
Petici
n de Visage
MSG_ASK_PASSWORD
Introduzca clave para\n\
\"%s\":
; ** Version 39.4 **
MSG_ERR_NO_PASSWD
Falta clave o
sta es incorrecta
;Password incorrect or missing
; ** Version 39.5 **
MSG_ERR_NO_DRAWER
No puedo mover al caj
n '%s':\n\
; ** Version 39.6 **
MSG_ERR_SCR_ATTACH
Couldn't attach screens
; Couldn't attach screens